Det er bare så brandærgerligt.
Uanset om det er din hjemmeside, menukortet i pizzeriaet eller din nye bog, så er stavefejl og slåfejl bare ærgerlige.
De kan være morsomme, nuvel (f.eks. når kursusmaterialet fortæller, at der skal være "en
kort læser til alle pc'ere", når man i Information kan læse, at "staten nedlægger nytteværdibetragtninger over menneskets valg af ægtefælde" eller når helten er ved at nedlægge heltinden, og oversætteren i kampens hede har fået skrevet, at "han åbnede hendes lår").
Men faktum er, at fejlene tager opmærksomheden væk fra det, der er det vigtige: Dit budskab.
Jeg korrekturlæser stort og småt. Som regel har jeg mulighed for at springe til med kort varsel, så alle dine deadlines går op i en højere enhed.
(Rensning af teksten for slåfejl, stavefejl, sproglige fejl) koster 45 kr. per normalside (300 ord). Dog afregnes der for minimum 5 sider per opgave. Er det mest korte tekster, du skal have læst på, kan vi lave en klippekortsordning.
Det er ikke altid ren korrekturlæsning er nok. Jeg hjælper gerne, hvis du vil have feedback på din tekst eller hjælp til gennemskrivning. En nyttig feedback kan f.eks. være, om din tekst taler til målgruppen, er let at læse og forstå, om den modsiger sig selv, om der er forståelseshop i teksten, konsistens i sproget, osv.
Sådanne opgaver afregnes efter timepris (525 kr. + moms). Send din tekst til merete@italesat.dk, så vender jeg hurtigt tilbage med et tilbud.
Tilbudene eller tilbuddene? - Checke eller tjekke? - Bekræftigelse eller bekræftelse? - Financiere eller finansiere? - Vædske eller væske? - idag eller i dag? - Tidskrift eller tidsskrift? - Afsted eller af sted? - Parantes eller parentes? - Web site eller website? - Udemærket eller udmærket?
Jo, jo, selvfølgelig får du de rigtige svar her: I alle tilfældene er det svarmulighed nr. 2, der er det korrekte.